Coeur (menu général)

Une plante grimpante ou brouillante. Il peut former de grands tapis en forme de dôme. Il peut mesurer 0,9-3 m de haut et 0,9-2 m de large. Les tiges sont raides et longues de 2 m. Les feuilles sont coriaces et... (traduction automatique)
→suite

Flèche gauche aléatoire Flèche droite

Accueil Rafraichir
     ⬀
Le Menu donne accès au menu
(c'est votre point de repère) 😊 ;

En dessous vous avez la classification, à partir de la vie (Vita, premier rang) jusqu'à la classe au dessus de la plante, dont vous trouvez ensuite le nom scientifique/botanique (latin) puis le nom commun (français), le cas échéant ;
C'est aussi un lien vers la fiche complète (tout comme la ✖, en bas à droite, et le +, en dessous de la description) ;

Vient alors l'illustration (ou ce qui la remplace, en attendant), la comestibilité : Fruit pour le fruit (et/ou les graines, la pulpe, etc...), Fleur pour les fleurs (et/ou pétales, calice...), Feuille pour les feuilles (et/ou la tige, les pousses...), Racine pour les racines, et enfin Tronc pour le tronc (et/ou l'écorce, la sève...), ensuite les notes alimentaires et médicinales (de 1 à 5 étoiles), la rusticité (résistance au froid/gel) et pour finir la description suivie donc d'un + pour continuer vers la fiche complète.

Et en bas aléatoire, pour passer à une autre fiche de manière aléatoire, entre deux flèches (Flèche gauche et Flèche droite) permettant de rejoindre la fiche précédente et la suivante, pour terminer par Accueil qui ra-mène à l'accueil, Retour qui permet de revenir en arrière, Rafraichir qui rafraichit la page, et Aide qui vous amène ici 🙂
     ⬂



Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Fabales >
Fabaceae > Hardenbergia > Hardenbergia violacea - idu : 15598
! Nouveau site ici !Recherche simple
Flèche gauche Fiche précédente | AVI. O | Fiche suivante Flèche droite
! Nouveau site ici !
Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Fabales > Fabaceae > Hardenbergia
AVI. O

  
Explications de "AVI.O" :

le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page
(les différentes catégories)
et le O amène ici,
où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂


À suivre !



   
Note alimentaire  

Miam

Flèche gauche aléatoire Flèche droite

Accueil Rafraichir AVI.O







Pas d'illustration
pour le moment 😕


- Cette partie est à compléter,
si vous voulez participer,
n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse : patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -


  • Dénominations

    :

      

    • Nom botanique :

      Hardenbergia violacea (Schneev.) Stearn

    • Synonymes

      :

      Glycine violacea Schneev, Hardenbergia monophylla

    • Noms anglais et locaux

      :

      Coral Pea, Purple Coral Pea, False Sarsaparilla, Vine Lilac ;





  • Description et culture

    :

      

    • dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      • Description

        :

        Une plante grimpante ou brouillante. Il peut former de grands tapis en forme de dôme. Il peut mesurer 0,9-3 m de haut et 0,9-2 m de large. Les tiges sont raides et longues de 2 m. Les feuilles sont coriaces et vert foncé. Ils sont ovales ou étroits et ont des veines épaisses. Les feuilles mesurent 3 à 10 cm de long sur 1 à 5 cm de large. Les fleurs sont mauves ou violettes et en forme de pois. Ils mesurent 1 cm de diamètre. Ils se produisent dans les branches pédonculées à l'aisselle des feuilles. Le fruit est une gousse oblongue de 5 cm de long{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : A climbing or scrambling plant. It can form large dome shaped mats. It can be 0.9-3 m high and 0.9-2 m wide. The stems are wiry and 2 m long. The leaves are leathery and dark green. The are oval or narrow and have heavy veins. The leaves are 3-10 cm long by 1-5 cm wide. The flowers are mauve or purple and pea-shaped. They are 1 cm across. They occur in stalked branches in the axils of leaves. The fruit is a pod which is oblong and 5 cm long{{{0(+x).

      • Culture

        :

        Les plantes peuvent être cultivées à partir de graines ou de boutures. Traiter la graine avec de l'eau chaude améliore la germination. Il peut être taillé après la floraison{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : Plants can be grown from seeds or cuttings. Treating the seed with hot water improves germination. It can be pruned after flowering{{{0(+x).



  • Miam

    Consommation

    (rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :

      

    Parties comestibles

    : feuilles - thé, racines{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : Leaves - tea, Roots{{{0(+x).

    Détails

    : Une boisson sucrée peut être préparée en faisant bouillir les feuilles dans de l'eau{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : A sweet drink can be made by boiling the leaves in water{{{0(+x).



    Partie testée

    : /

    Taux d'humidité Énergie (kj) Énergie (kcal) Protéines (g)
    / / / /

    Pro-
    vitamines A (µg)
    Vitamines C (mg) Fer (mg) Zinc (mg)
    / / / /



  • Précautions

    Risques et précautions à prendre

    :

      

    néant, inconnus ou indéterminés.


  • Autres infos

    :

      

    dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

    • Distribution

      :

      Il pousse dans les endroits tempérés. Il peut pousser dans des endroits subtropicaux et semi-arides. Il a besoin de sols bien drainés. Il peut pousser en plein soleil ou à l'ombre légère. Il peut supporter de fortes gelées. Il se produit souvent le long des bords de routes perturbés. Il convient aux zones de rusticité 9-11. Herbier de Tasmanie. Jardin botanique de Melbourne. Arboretum Tasmania{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : It grows in temperate places. It can grow in subtropical and semiarid places. It needs well drained soils. It can grow in full sun or light shade. It can stand heavy frosts. It often occurs along disturbed roadsides. It suits hardiness zones 9-11. Tasmania Herbarium. Melbourne Botanical garden. Arboretum Tasmania{{{0(+x).

    • Localisation

      :

      Australia*, New Guinea, Tasmania*{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : Australia*, New Guinea, Tasmania*{{{0(+x).




  • Liens, sources et/ou références



      

    • Sources et/ou références :

      5"Plants For A Future" (en anglais) ;

      dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;

      dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      Bodkin, F., 1991, Encyclopedia Botanica. Cornstalk publishing, p 537 ; Brickell, C. (Ed.), 1999, The Royal Horticultural Society A-Z Encyclopedia of Garden Plants. Convent Garden Books. p 491 ; Caton, J.M. & Hardwick, R. J., 2016, Field Guide to Useful Native Plants from Temperate Australia. Harbour Publishing House. p 106 ; Cribb, A.B. & J.W., 1976, Wild Food in Australia, Fontana. p 176 ; Cundall, P., (ed.), 2004, Gardening Australia: flora: the gardener's bible. ABC Books. p 672 ; Curtis, W.M., 1956, The Students Flora of Tasmania Vol 1 p 229 ; Dashorst, G.R.M., and Jessop, J.P., 1998, Plants of the Adelaide Plains & Hills. Botanic Gardens of Adelaide and State Herbarium. p 82 ; Elliot, W.R., & Jones, D.L., 1990, Encyclopedia of Australian Plants suitable for cultivation. Vol 5. Lothian. p 252 ; Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 105 ; Greig, D., 1996, Flowering Natives for Home Gardens. Angus & Robertson. p 221 ; Grieg, D., 2002, A photographic guide to Wildflowers of South-eastern Australia. New Holland. p 41 ; Hardwick, R.J., 2000, Nature's Larder. A Field Guide to the Native Food Plants of the NSW South Coast. Homosapien Books. p 18 ; Hibbert, M., 2002, The Aussie Plant Finder 2002, Florilegium. p 119 ; Holliday, I., 1979, A Field Guide to Australian Native Shrubs. Rigby. p 112 ; J. Bot. 78:70. 1940 ; Jones, D.L. & Gray, B., 1977, Australian Climbing Plants. Reed. p 49, 109 ; Lazarides, M. & Hince, B., 1993, Handbook of Economic Plants of Australia, CSIRO. p 128 ; Lord, E.E., & Willis, J.H., 1999, Shrubs and Trees for Australian gardens. Lothian. p 322 ; McKerney, M. & White, H., 2011, Bush Tucker, Boomerangs & Bandages. Border River-Gwyder Catchment Management Authority p 193 ; Melzer, R. & Plumb, J., 2011, Plants of Capricornia. Belgamba, Rockhampton. p 371 ; Molyneux, B. and Forrester, S., 1997, The Austraflora A-Z of Australian Plants. Reed. p 120 ; Morley, B. & Everard, B., 1970, Wild Flowers of the World. Ebury press. Plate 130 ; Pearson, S. & A., 1992, Rainforest Plants of Eastern Australia. Kangaroo Press p 116 ; Townsend, K., 1994, Across the Top. Gardening with Australian Plants in the tropics. Society for Growing Australian Plants, Townsville Branch Inc. p 246 ; Tasmanian Herbarium Vascular Plants list p 30 ; Whiting, J. et al, 2004, Tasmania's Natural Flora. Tasmania's Natural Flora Editorial Committee PO Box 194, Ulverstone, Tasmania, Australia 7315 p 169 ; www.ceres.org.au/bushfoodcatalogue

    • Recherche de/pour :








Dernière modification le :
jeudi 04 avril 2024, à 19h53


Wikipedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikimedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikispecies
Flèche gauche||Flèche droite


Semeurs.fr
Flèche gauche||Flèche droite



Enregistrer et/ou imprimer cette fiche : Aperçu (format pdf) Enregistrer cette fiche : format pdf

Recherche simple :


Recherche multicritères :


Partie comestible :
Fruit Feuille Fleur
Racine Tronc
Note comestibilité :
* ** *** **** ***** |
Note médicinale :
* ** *** **** *****


Page de recherche





Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie, maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site :
(https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus d'informations sur les précautions à prendre.



Licence Creative Commons


Partager sur Facebook


Valid XHTML 1.0 Strict CSS Valide !